-
1 дать на лапу
-
2 дать на лапу
1) Literal: give a kickback2) Jargon: fix -
3 дать на лапу
1) Literal: give a kickback2) Jargon: fix -
4 дать на лапу
1) Literal: give a kickback2) Jargon: fix -
5 дать в лапу
vgener. dar una mordida (Latino), untar la mano a alguien -
6 дать на лапу
vgener. dar una mordida (Latino), untar la mano a alguien -
7 дать в лапу
vcolloq. arroser -
8 дать на лапу
-
9 дать в лапу
-
10 дать на лапу
-
11 дать на лапу кому-либо
Graphic expression: grease one's palmУниверсальный русско-английский словарь > дать на лапу кому-либо
-
12 дать
1) ( вручить) dare, consegnare2) ( заплатить) dare, pagare3) ( предоставить) dare, concedere, assegnare••дайте пройти — lasciate passare, fate largo
4) ( принести результат) dare, fruttare, portareдать трещину — produrre una fessura, creparsi
5) (устроить, организовать) dare, offrire, tenereдать обед — offrire [dare] un pranzo
6) ( определить возраст) determinare l'età, dare7) ( нанести удар) dare un pugno, colpire, battere, assestare un colpo8)как пить дать — non ci piove, garantito!
дать маху — prendere un granchio, fare una gaffe
* * *сов.1) В (подать, вручить) dare vt, consegnare vtдать книгу — dare / cosegnare / prestare ( на время) il libro
дать орден — dare / assegnare una medaglia; decorare con una medaglia
2) с неопр. ( предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vtдать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc
дать пить — dare / offrire da bere
3) (доставить, принести) dare vt, produrre vt4) (устроить, осуществить) dare vt, organizzare vtдать концерт — dare / tenere un concerto
5) разг. ( о возрасте)6) ( с существительными)дать начало чему-л. — dare inizio a qc
дать пощёчину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo
7) разг. ( о назначении наказания)•- даться- не дай бог...
- не дано••дать маху — fallire il colpo, prendere un granchio / una cantonata
как пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altro
дать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levate
я тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!
ни дать ни взять разг. — tale e quale
* * *v1) colloq. mollare2) econ. concedere3) account. dare4) fin. prestare -
13 дать
сов.1) В (подать, вручить) dare vt, consegnare vtдать книгу — dare / cosegnare / prestare ( на время) il libro2) с неопр. ( предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vtдать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc3) (доставить, принести) dare vt, produrre vt4) (устроить, осуществить) dare vt, organizzare vt5) разг. ( о возрасте)6) ( с существительными)дать пощечину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo7) разг. ( о назначении наказания)8) част. разг. ( дай) (= решение сделать что-л., перев. по-разному)•••дать волю рукам — mettere le mani addosso( a qd)дать руку на отсечение — mettere la mano sul fuocoдать голову на отсечение — scommettere la testaкак пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altroдать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levateя тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!ни дать ни взять разг. — tale e quale -
14 Дать (сунуть) барашка в бумажке (дать взятку)
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Дать (сунуть) барашка в бумажке (дать взятку)
-
15 дать кому-л. на лапу
прост grease smb.'s palmАмериканизмы. Русско-английский словарь. > дать кому-л. на лапу
-
16 на лапу
• НА ЛАПУ дать кому, взять и т.п. slang[PrepP; Invar; used as obj]=====⇒ (to give s.o. or accept) a bribe or bribes:- X won't refuse a bribe.♦ " Ты... будешь в этой очереди стоять до второго пришествия или до тех пор, пока какому-нибудь нужному человеку на лапу не дашь" (Войнович 1). "You'll be on that waiting list until the Second Coming or until you grease the right person's palm" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на лапу
-
17 to dash
дать взятку, дать в лапу, подмазатьConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > to dash
-
18 Grease someone's palm
Дать на лапу. ПодмазатьDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Grease someone's palm
-
19 dar una mordida
гл. -
20 untar la mano a alguien
гл.общ. дать в лапу, дать на лапу, подмазать руку, положить в лапу, положить на лапуИспанско-русский универсальный словарь > untar la mano a alguien
См. также в других словарях:
дать на лапу — сунуть на лапу, подмазать колеса, подмаслить, купить, дать взятку, подмазать, дать в лапу, коррумпировать, золотые очки надеть, дать барашка в бумажке, дать в зубы, подслюнявить, сунуть в лапу, замаксать, заплатить, сунуть в зубы, подкупить… … Словарь синонимов
дать на лапу — – заплатить штраф ебодэдэшнику без квитанций и в уменьшенном размере. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
ДАТЬ НА ЛАПУ — кто кому Давать взятку. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X), преследуя свои цели, подкупает с помощью материальных ценностей (денег, подарков, подношений и т. д.) другое лицо или группу облечённых властью,… … Фразеологический словарь русского языка
Дать на лапу — ДАВАТЬ НА ЛАПУ кому. ДАТЬ НА ЛАПУ кому. Грубо прост. Подкупать кого либо, давая взятку. У Виктора даже дух захватило: одни жильцы просили заменить трухлявые рамы, а новые почему то вставляли другим. Почему?! Сообразил. Кто Зубкову на лапу давал,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
дать в лапу — дать взятку … Воровской жаргон
дать в лапу — [5/2] Дать взятку. Дай ему в лапу побольше, и срок станет поменьше. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
дать взятку — подмаслить, подмазать, купить, сунуть, дать на лапу, подкупить, коррумпировать, золотые очки надеть, дать в лапу, подмазать колеса, дать барашка в бумажке, заплатить, подслюнявить, сунуть в зубы, сунуть на лапу, сунуть в лапу, замаксать, дать в… … Словарь синонимов
лапу дрюкнуть — дать взятку … Воровской жаргон
лапу дрюкнуть на гурт — дать взятку сообща … Воровской жаргон
дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить … Малый академический словарь
лапу дрюкнуть — [5/1] дать взятку. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга